“将食物当作武器” 美以“把手伸到”加沙人道主义物资分发
“将食物当作武器” 美以“把手伸到”加沙人道主义物资分发
“将食物当作武器” 美以“把手伸到”加沙人道主义物资分发在美国和以色列支持下,一个名为“加沙人道主义基金会”的(de)私营援助组织(zǔzhī)从联合国、非政府组织和巴勒斯坦方面手中“抢走”在加沙地带分发物资的工作(gōngzuò),由他们决定(juédìng)物资如何发、发给谁。该组织26日宣布开始运转。
“加沙人道主义基金会”26日发表声明说,该组织(zǔzhī)正式开始运转,已将数卡车食品运到分发站点(zhàndiǎn),开始向巴勒斯坦民众分发物资。
声明(shēngmíng)没(méi)有说明分发站点的具体位置,也没说明物资分发方式。尚不清楚由哪方出资赞助这次援助行动。
不愿(bùyuàn)公开姓名的知情官员透露,分发物资的工作人员可能会借助(jièzhù)面部识别等生物技术对领取物资的加沙民众进行背景审查。
该基金会(jījīnhuì)还声称,收到过哈马斯的“死亡威胁”。
哈马斯(hāmǎsī)谴责以色列“将食物当作武器”
哈马斯26日呼吁加沙(jiāshā)民众抵制新的物资分发方案(fāngàn),称以方“将食物当作武器”,在加沙地带人为制造饥饿,新方案“将用(yòng)混乱替代有序”。
“加沙人道主义基金会”26日(rì)仓促任命(rènmìng)新的临时执行官。此前一天,杰克·伍德宣布辞去基金会首席执行官一职,坦承“做不到公正、中立(zhōnglì)和独立”。
目前,加沙地带的人道局势依然(yīrán)危急。
当地居民(jūmín):我们在加沙地带又渴又饿(è),有些人走路的时候都晕倒了,因为实在是太饿了。
当地居民(jūmín):情况非常糟糕(zāogāo),我们已经两天没吃东西了,现在的情况就是一场灾难。
美以(měiyǐ)援助方案将联合国机构排除在外
今年3月以来,以色列(yǐsèliè)重新封锁加沙地带并恢复军事行动。围困之下,加沙民众面临更加严重的物资短缺(duǎnquē),饥荒危机日益严峻。
在国际社会持续施压下,以色列近日允许少量援助物资进入。以方声称担心物资落入哈马斯之手,提议(tíyì)由以军接管援助物资分发(fēnfā),遭到多方批评。随后,美国(měiguó)提出一份“换汤不换药”的新方案,提议设立“加沙人道主义基金会”,通过(tōngguò)四个设在加沙南部的分发站点统一向加沙民众分发食品援助物资。然而,该方案竟然将联合国机构及已经在巴勒斯坦(bālèsītǎn)工作数十年(shùshínián)的援助组织排除在外,引发国际社会质疑。
美以(měiyǐ)的加沙物资分发或造成更大的人道风险
联合国负责人道主义事务的副秘书长汤姆·弗莱彻批评称,这一(zhèyī)方案将(jiāng)人道主义援助与政治(zhèngzhì)目的挂钩,是一场“虚伪的表演”。联合国儿童基金会发言人詹姆斯(zhānmǔsī)·埃尔德表示,这种集中分发的做法将迫使儿童、妇女和老弱病残者(lǎoruòbìngcánzhě)穿越战火,到指定地点领取物资,不仅加剧流离失所,还可能造成更大的人道风险。
联合国儿童基金会发言人 詹姆斯·埃尔德:人们知道,只要移动就有可能被无人机射击或者遭到轰炸。原来有四百多个分发(fēnfā)点,这个方案里只留了几个分发点,儿童、残疾人、妇女都(dōu)要被迫向(xiàng)加沙地带南部移动。援助应该送到人们需要它的地方,而(ér)不是强迫他们去指定(zhǐdìng)的地方。

在美国和以色列支持下,一个名为“加沙人道主义基金会”的(de)私营援助组织(zǔzhī)从联合国、非政府组织和巴勒斯坦方面手中“抢走”在加沙地带分发物资的工作(gōngzuò),由他们决定(juédìng)物资如何发、发给谁。该组织26日宣布开始运转。
“加沙人道主义基金会”26日发表声明说,该组织(zǔzhī)正式开始运转,已将数卡车食品运到分发站点(zhàndiǎn),开始向巴勒斯坦民众分发物资。
声明(shēngmíng)没(méi)有说明分发站点的具体位置,也没说明物资分发方式。尚不清楚由哪方出资赞助这次援助行动。
不愿(bùyuàn)公开姓名的知情官员透露,分发物资的工作人员可能会借助(jièzhù)面部识别等生物技术对领取物资的加沙民众进行背景审查。
该基金会(jījīnhuì)还声称,收到过哈马斯的“死亡威胁”。
哈马斯(hāmǎsī)谴责以色列“将食物当作武器”
哈马斯26日呼吁加沙(jiāshā)民众抵制新的物资分发方案(fāngàn),称以方“将食物当作武器”,在加沙地带人为制造饥饿,新方案“将用(yòng)混乱替代有序”。

“加沙人道主义基金会”26日(rì)仓促任命(rènmìng)新的临时执行官。此前一天,杰克·伍德宣布辞去基金会首席执行官一职,坦承“做不到公正、中立(zhōnglì)和独立”。
目前,加沙地带的人道局势依然(yīrán)危急。

当地居民(jūmín):我们在加沙地带又渴又饿(è),有些人走路的时候都晕倒了,因为实在是太饿了。

当地居民(jūmín):情况非常糟糕(zāogāo),我们已经两天没吃东西了,现在的情况就是一场灾难。
美以(měiyǐ)援助方案将联合国机构排除在外
今年3月以来,以色列(yǐsèliè)重新封锁加沙地带并恢复军事行动。围困之下,加沙民众面临更加严重的物资短缺(duǎnquē),饥荒危机日益严峻。

在国际社会持续施压下,以色列近日允许少量援助物资进入。以方声称担心物资落入哈马斯之手,提议(tíyì)由以军接管援助物资分发(fēnfā),遭到多方批评。随后,美国(měiguó)提出一份“换汤不换药”的新方案,提议设立“加沙人道主义基金会”,通过(tōngguò)四个设在加沙南部的分发站点统一向加沙民众分发食品援助物资。然而,该方案竟然将联合国机构及已经在巴勒斯坦(bālèsītǎn)工作数十年(shùshínián)的援助组织排除在外,引发国际社会质疑。
美以(měiyǐ)的加沙物资分发或造成更大的人道风险

联合国负责人道主义事务的副秘书长汤姆·弗莱彻批评称,这一(zhèyī)方案将(jiāng)人道主义援助与政治(zhèngzhì)目的挂钩,是一场“虚伪的表演”。联合国儿童基金会发言人詹姆斯(zhānmǔsī)·埃尔德表示,这种集中分发的做法将迫使儿童、妇女和老弱病残者(lǎoruòbìngcánzhě)穿越战火,到指定地点领取物资,不仅加剧流离失所,还可能造成更大的人道风险。

联合国儿童基金会发言人 詹姆斯·埃尔德:人们知道,只要移动就有可能被无人机射击或者遭到轰炸。原来有四百多个分发(fēnfā)点,这个方案里只留了几个分发点,儿童、残疾人、妇女都(dōu)要被迫向(xiàng)加沙地带南部移动。援助应该送到人们需要它的地方,而(ér)不是强迫他们去指定(zhǐdìng)的地方。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎